唐宋传奇稗边小缀-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...读书志(十三)云,“以传记所载唐朝奇怪事,类为一书”,及见收于广记者察之,则为撰前人旧文而成。照以他书所引,乃同是一文,而字句又颇有违异。 或所据乃别本,或翰所改定,未能详也。此枕中记,即据文苑英华录,与广记之采自...

http://wenxue360.com/luxun/archives/946.html

痴华粑题记-出自_【鲁迅全集】

...譬喻经阿育王譬喻经法句譬喻经杂譬喻经等。 〔5〕 出三藏记 南朝梁僧钓撰,十五卷。书中记载佛教经典经、律、论三藏的书目、序跋和各种译文的异同。 〔6〕 僧伽斯那 古印度的一个佛教法师。修多罗藏,即佛教著作“经”、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/613.html

俟堂专文杂集题记-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...,意兴亦尽,纂述之事,渺焉何期?聊燹余,以为永念哉!甲子八月廿三日,宴之敖者〔5〕手记。 【注解】 〔1〕本篇写于一九二四年九月二十一日,原无标题、标点。 俟堂专文杂集,题记鲁迅所藏古砖拓本的辑,收汉魏六朝一七○件,隋二件,唐一件。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/943.html

序跋提要_栾城

...年蒙恩北归,寓居颍川。至崇宁五年,前后十五年,忧患侵寻,所作寡矣,亦班班可见,复类而编之,以为后,凡二十四卷。眉山苏氏子由书。 【栾城第三引】 崇宁四年,余年六十有八,编近所为文得二十四卷,目之栾城后。又五年,当政和元年,复收拾...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/19890.html

译者-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者〔1〕 新青年四卷五号里面,周起明〔2〕曾说起一个青年的梦,我因此便也搜求了一本,将他看完,很受些感动:觉得思想很透彻,信心很强固,声音也很真。 我对于“人人都是人类的相待,不是国家的相待,才得永久和平,但非从民众觉醒不可”...

http://wenxue360.com/luxun/archives/964.html

(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〔2〕 爱罗先珂〔3〕先生的童话,现在辑成一,显现于住在中国的读者的眼前了。这原是我的希望,所以很使我感谢而且喜欢。 的十二篇文章中,自叙传为跌下而造的塔是胡愈之〔4〕先生译的,虹之国是馥泉〔5〕先生译的,其余是我译...

http://wenxue360.com/luxun/archives/966.html

译者二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...译者 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在国民公报上面;到十月念五日,国民公报忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为新青年记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分...

http://wenxue360.com/luxun/archives/965.html

-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...,署“周作人记”。后来周作人在关于鲁迅之二中对此有所说明:“过了十一个年头,上海群益书社愿意重印,加了一篇新,用我出名,也是豫才写的。” 〔2〕“诘誳聱牙” 语出韩愈进学解:“佶屈聱牙”,意为文字艰涩难读。 〔3〕酋长 波兰显...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

(三)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...〔2〕 爱罗先珂君的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧桃色的云,和两篇短的童话,一曰海的王女和渔夫,一曰两个小小的死。那第三篇,已经由我译出,于今年正月间绍介到中国了。 然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/973.html

引玉广告-出自拾遗补编_【鲁迅全集】

...引玉广告〔1〕 敝书屋搜集现代版画,已历数年,西欧重价名作,所得有限,而新俄单幅及插画木刻,则有一百余幅之多,皆用中国白纸换来,所费无几。且全系作者从原版手拓,与印入书中及锌版翻印者,有霄壤之别。今为答作者之盛情,供中国青年艺术家之...

http://wenxue360.com/luxun/archives/848.html

共找到889,539个结果,正在显示第4页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2